top of page
foto_sing_the_world_38.jpg
foto_sing_the_world_14.jpg
foto_sing_the_world_43.jpg
foto_sing_the_world_21.jpg
foto_sing_the_world_45.jpg
foto_sing_the_world_35.jpg
foto_sing_the_world_36_edited.jpg
Bem Vindos!

O projeto "Sing the World" oferece às escolas portuguesas uma experiência educativa única, reunindo alunos, professores e pais na criação e gravação de um documento videográfico com canções de todo o mundo. Com ênfase na “World Music”, o projeto celebra a diversidade cultural presente nas nossas comunidades escolares, promovendo a inclusão e a integração através da música.


Criado em 2000, o "Sing the World" tem sido uma ferramenta poderosa para fomentar a identidade das escolas, fortalecer os laços entre os seus membros e dar voz à riqueza cultural dos seus alunos.


Mais do que um projeto artístico, "Sing the World" é uma experiência de união e partilha, que contribui para o desenvolvimento de competências sociais e culturais, valorizando as tradições e o legado musical das diferentes gerações.

Repertório

Há mais de vinte anos a pesquisar e a recriar o património musical de todo o Mundo, "Sing the World" apresenta um vasto repertório tradicional de diferentes pontos do Globo, com maior incidência nos países onde já foi implementado - Portugal, Espanha, França. Ouça alguns excertos:

Galeria

lhas de Bruma - Portugal

Scotland The Brave - Escócia

Contrabandista - Espanha

La Jument de Michao - França

Greensleeves - Inglaterra

Tae the Weavers - Irlanda

Der Kuck Kuck - Alemanha

Cossacks - Ucrânia

Sera Passaje - Itália

Nedelka - Rússia

Escolas Participantes

As escolas que aderem ao projeto Sing the World dispõem de uma página própria, criada para acompanhar todas as fases do projeto.

Através dela, os encarregados de educação podem aceder a informação relevante - canções selecionadas, ensaios, gravações, espetáculo de apresentação - bem como proceder à inscrição do aluno no projeto.

A inscrição no Sing the World contempla a participação ativa no projeto e a entrega do seu resultado final, traduzido nos videoclipes das canções gravadas pelos alunos e pela comunidade educativa.


Para continuar, selecione abaixo a instituição educativa do seu educando.

A NOSSA MÚSICA,

A NOSSA HISTÓRIA!

bottom of page